幽事译文及注释

幽事朗读

幽事

萧然四壁野人家,
幽事还堪对客夸。
快日明窗闲试墨,
寒泉古鼎自煎茶。
桐凋无复吟风叶,
苹老犹残泣露花。
万里封侯真已矣,
只将高枕作生涯。

中文译文:

幽静的事情

寂静的四壁住所,
幽静的事情堪夸奖。
快乐的日子,在明亮的窗前,闲暇地尝试墨水,
寒冷的泉水中,古老的鼎炉自煮茶。
桐树凋谢,再也没有风吹拂叶片悠扬的吟唱,
苹果年老,尚然残留颤抖露珠的花朵。
万里封侯已经消逝,真实已然不再,
只能将高枕作为生活的方式。

诗意和赏析:

《幽事》是宋代文学家陆游的一首诗。诗人以幽静、寂寥的场景描绘自己的生活态度和心境。他的住所四壁空旷,属于野人家,即隐居之地。在这幽静之处,诗人以幽事自娱,堪夸奖。他在快乐的日子里,坐在明亮的窗前,闲暇地尝试墨水,沉浸在写作中的快乐之中。他也喜欢在寒冷的泉水旁,用古老的鼎炉自己煎茶,享受独处的宁静和自由。

诗中还有桐树和苹果的形象。桐树凋谢后不再吟唱风吹拂叶片的歌曲,仿佛在描绘诗人的孤寂,生活中失去的某种美好。苹果老去后依然残留颤抖露珠的花朵,可见诗人依然坚守着对于美好事物的追求和执著。

最后两句表达了诗人早已放弃万里封侯的追求,将高枕作为自己的生活方式。这里的高枕可能指的是平静的生活态度和安然自在的心境。

整首诗以寂静、幽静的场景为背景,表达了作者欣赏孤寂自得、安静自在的生活态度。他看重内心的平和和自在,不去追求封侯的荣华富贵。这首诗展示了陆游对自然和个人内心的敏感和追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...