岁暮译文及注释

岁暮朗读

《岁暮》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了岁末的凄凉景象,表达了诗人内心的孤寂和忧愁。

诗词的中文译文如下:
离离井上桐,郁郁墙下桑,
离离:凋零,落叶纷飞的样子。
井上桐:指井边的桐树。
郁郁:茂盛,繁茂的样子。
墙下桑:指墙下的桑树。
零落岂不悲,无奈中夜霜。
零落:凋零,落叶纷飞的样子。
岂不悲:难免不感到悲伤。
无奈:无可奈何。
中夜霜:深夜的霜。

蟋蟀更可念,岁暮依客床。
蟋蟀:指蟋蟀的鸣叫声。
更可念:更值得怀念。
岁暮:年末。
依:依附,停留。
客床:指作客的床榻。

客亦自孤寂,衣篝歇残香。
客亦自孤寂:作为客人也同样感到孤寂。
衣篝:指燃烧的篝火。
歇残香:熄灭的香味仍然残留。

一灯挂西壁,耿耿青无光。
一灯:一盏灯。
挂西壁:挂在西墙上。
耿耿:明亮,闪烁。
青无光:指灯光昏暗,没有亮光。

援笔欲写愁,三喟不成章。
援笔:拿起笔。
欲写愁:想要写出忧愁之情。
三喟:三次叹息。
不成章:无法组成完整的诗章。

这首诗通过描绘凋零的桐树和桑树,以及深夜的霜,表达了岁末的凄凉景象。诗人通过蟋蟀的鸣叫声和作客的床榻,表达了自己内心的孤寂和忧愁。诗中的一盏灯挂在西墙上,昏暗无光,象征着诗人内心的困惑和迷茫。诗人想要写出自己的忧愁之情,但三次叹息却无法组成完整的诗章,显示了诗人的无奈和无法言表的心情。整首诗以凄凉的景象和内心的孤寂为主题,表达了诗人对岁末时光的感慨和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...