送别译文及注释

送别朗读

送行的孩子在穆陵关上看到秋天的云彩开始升起,离开了安陆城的边缘。黄昏时分,寒蝉鸣叫几声。回头看看,故乡已经离千万里了。

诗词的中文译文:

穆陵关上秋云起,
安陆城边远行子。
薄暮寒蝉三两声,
回头故乡千万里。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人郎士元的《送别》,以简洁的语言抒发了离别之情。诗人通过描绘孩子离开的场景,展示出他们离别的心情。

诗的前两句写出了离别的地点和时间,以穆陵关和安陆城为背景,形象地描绘出孩子远离故乡的情景。

第三句以“薄暮”和“寒蝉”刻画出离别时的寂寥和凄凉。薄暮是傍晚时分,暗示着诗人即将要离别的时刻;而寒蝉的鸣叫声则增添了一丝冷清和萧瑟。

最后一句以“回头”写出了诗人回望故乡的动作,表达了离别后对故乡的思念之情。修辞上运用了“千万里”,以夸张的手法突出离别的远大,加强了诗人的心情。

整首诗以简洁明了的语言,表达了离别的哀愁和思乡之情。通过对离别场景的描绘,表现了作者内心的感情和离别者的无尽遗憾。

下载这首诗
(0)
相关诗文: