《春愁》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春愁茫茫塞天地,
Spring melancholy fills the world,
我行未到愁先至。
Before I arrive, sorrow has already come.
满眼如云忽复生,
Clouds of worries suddenly reappear before my eyes,
寻人似疟何由避。
Finding solace is as difficult as avoiding malaria.
客来劝我飞觥筹,
Visitors urge me to raise a toast,
我笑谓客君罢休。
I smile and tell them to stop.
醉自醉倒愁自愁,
Drunk, I drown in my own sorrows,
愁与酒如风马牛。
Sorrow and wine are like the wind and the ox.
这首诗词描绘了作者在春天感到的愁苦和忧虑。诗中的春愁茫茫,似乎无边无际,塞满了整个天地。作者感叹自己还未到达目的地,愁苦已经先行到来。眼前的忧虑像云一样突然又重新出现,寻找安慰就像避免疟疾一样困难。有客人前来劝作者喝酒,但作者笑着告诉他们停止。他陷入醉酒之中,愁苦也随之而来,愁苦和酒就像风和牛一样难以分离。
这首诗词通过春愁的描绘,表达了作者内心的痛苦和无奈。春天本应是万物复苏、生机盎然的季节,但对于作者来说,春天却带来了更多的忧愁和困扰。诗中的愁苦和酒的交织,展现了作者对于人生的矛盾和无奈。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,给人以深思和共鸣。
春愁茫茫塞天地,我行未到愁先至。满眼如云忽复生,寻人似疟何由避。客来劝我飞觥筹,我笑谓客君罢休。醉自醉倒愁自愁,愁与酒如风马牛。