同邬戴关中旅寓译文及注释

同邬戴关中旅寓朗读

诗词的中文译文:
与邬戴关中旅居

文人们都渴望受到赏识,如今谁来评价我的文章。
在灵台与你们共度一宿,杨柳被春风再次抚摸。
更加怀念曾经的朋友,多年来一起追求的理想又一次失败。
羽毛齐如燕雀般平凡,内心却像阻滞的鸳鸿般痛苦。
滞留在此处感到羞愧,希望飞翔却像笼中受困的鵽鸣一般苦闷。
怀念故乡的橘园和梦中的故乡,写去寄给远游的朋友们。
残雪迷住了归雁的方向,韶光抛弃了与故乡有关的情结。
深深吞噬悲伤,问唐时路应该如何选择,如何走出蒙受困境的道路。

诗意和赏析:
《同邬戴关中旅寓》是唐代诗人钱起所作的一首诗词。诗中表达了作者对文学创作得不到赏识以及理想的追求而感到的失落和痛苦之情。诗人以自己与文人邬戴在灵台共度一宿的经历为线索,以灵台、春风等形象进行描写,表达了对友情、理想与归属感的思考和追求。诗人用羽毛齐燕雀、心事阻鸳鸿等比喻,将自己的平凡和失意感表现得淋漓尽致。最后,通过对故乡橘园、归雁和韶光的描绘,表达了对故乡之思和对逝去时光的留恋之情。整首诗以抒情的方式表达了诗人内心的苦闷和迷茫,情感真挚而质朴。

下载这首诗
(0)
相关诗文: