遣愁
养拙蓬为户,茫茫何所开。
江通神女馆,地隔望乡台。
渐惜容颜老,无由弟妹来。
兵戈与人事,回首一悲哀。
译文:
消除忧愁
我住在简陋的茅草屋里,茫茫荒野无处可去。
江水流通到神女的宫殿,地势却隔断了望乡的台阶。
渐渐地我开始担忧容颜老去,没有弟妹前来相伴。
战争和世事纷扰,回首之间只有悲哀。
诗意:
这首诗描绘了诗人杜甫的孤独和忧愁。他住在荒野中的简陋茅草屋里,茫茫荒野使他感到无所适从。虽然江水流通到神女的宫殿,但地势却隔断了他望乡的台阶,使他无法回到故乡。他渐渐开始担忧自己容颜的老去,没有弟妹前来相伴,使他感到更加孤独。战争和世事的纷扰让他回首之间只有悲哀。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的孤独和忧愁。诗人通过描绘自己住在荒野中的茅草屋,表达了自己的无所适从和迷茫。他渴望回到故乡,但地势却隔断了他望乡的台阶,使他无法实现这个愿望。诗人对自己容颜的老去感到渐渐担忧,没有弟妹前来相伴,使他感到更加孤独。最后,诗人回首过去的战争和世事,只有悲哀。整首诗情感真挚,通过简洁的语言和形象描写,表达了诗人内心的孤独和忧愁。
养拙蓬为户,茫茫何所开。江通神女馆,地隔望乡台。渐惜容颜老,无由弟妹来。兵戈与人事,回首一悲哀。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...