雨译文及注释

雨朗读

诗词:《雨》
作者:杜甫(唐代)
朝代:唐代

峡云行清晓,烟雾相裴回。
风吹苍江树,雨洒石壁来。
凄凄生馀寒,殷殷兼出雷。
白谷变气候,朱炎安在哉。
高鸟湿不下,居人门未开。
楚宫久已灭,幽佩为谁哀。
侍臣书王梦,赋有冠古才。
冥冥翠龙驾,多自巫山台。

中文译文:
清晨峡谷中的云雾,轻盈地漂浮着,如同烟雾般缭绕回旋。
微风吹拂着苍茫的江水和树木,雨水洒在石壁上。
凄凉的气息弥漫,殷红的闪电随之而来。
山谷的颜色由明变暗,红色的火光何处存在?
高飞的鸟儿因雨湿透,住在人类的居所还未开门。
楚国的宫殿早已消失,古老的玉佩为谁而哀叹?
侍臣书写着王者的梦境,赋诗展现出卓越的才华。
神秘的翠绿龙车驶来,从巫山的高台上多次出现。

诗意与赏析:
杜甫的《雨》描绘了大自然中雨雪交加的景象,通过描写雨水、风、云雾、闪电等元素,表达了作者内心的情感和对历史的思考。整首诗情感丰富,气氛变化多端,既有凄凉感受,又有威严之势。

诗中的雨、风、云雾、闪电等自然现象,以及白谷、朱炎、高鸟等意象,都被巧妙地运用,使得诗中意象丰富多彩,令人感受到自然界的神秘和威力。作者通过自然景象的描写,传达出对时局动荡、政治腐败以及社会动荡的反思。楚宫已灭,幽佩无人悼,反映了历史的更迭和王朝的兴衰,以及权力的虚无。

诗中还出现了"冥冥翠龙驾,多自巫山台",这句话揭示了神秘的天命和历史的曲折。巫山传说中常被认为是神灵之地,所以这里的"龙驾"可能指的是天命的旨意,暗示了历史背后更深层的力量和因果关系。

总之,这首诗展示了杜甫深厚的思考和对历史、命运的感悟,通过自然景象和历史意象的交织,表达出诗人的情感和对时局的关切,同时也勾勒出一个意味深远的历史画面。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...