韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首译文及注释

韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首朗读

《韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首》是岑参创作的一首诗,描述了韩员外夫人崔氏的离世引起的深深悲痛和怀念之情。

译文:
令德当时重,高门举世推。
她的美德当时备受尊重,高门望族都推崇她。

从夫荣已绝,封邑宠难追。
她的丈夫已经过世,封赐的荣华已经消逝不复追寻。

陌上人皆惜,花间鸟亦悲。
陌上的人们都为她感到惋惜,花丛中的鸟儿也为她而悲鸣。

仙郎看陇月,犹忆画眉时。
她的丈夫在天之灵仍然注视着陇山上的明月,回忆起与她共度的美好时光。

遽闻伤别剑,忽复叹藏舟。
突然听到别离之剑,又突然叹息江船的消逝。

灯冷泉中夜,衣寒地下秋。
灯火熄灭,泉水中的夜晚变得寒冷,地面上的秋意渐浓。

青松吊客泪,丹旐路人愁。
青松树下挂着客人的泪水,红旗下的路人也为此而忧愁。

徒有清河在,空悲逝水流。
清河仍然存在,但只是空悲逝去的水

下载这首诗
(0)
诗文归类:人生组诗
相关诗文:

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...