送子遹译文及注释

送子遹朗读

《送子遹》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《送子遹》中文译文:
隔着一道涛江路并不遥远,
我心踌躇不定,几乎要魂飞魄散。
寄信请你不要等待三天,
一出发就要经过两次涨潮。

睡眠少并不是茶的妖术所致,
忧愁多却常常借酒浇灌。
在柯桥西边的斜阳之岸,
谁会为离别的人可怜那垂柳?

诗意和赏析:
《送子遹》表达了作者对离别的思念之情。诗中的“子遹”意指陆游的朋友或亲人,被送往远方。诗人在江边远眺,感叹路途的遥远,心中忧虑和不安,几乎要失魂落魄。他希望收信人不要等待太久,因为要经过两次涨潮才能到达目的地,时间上存在一定的不确定性。

诗人在诗中提到自己睡眠少,但并不是因为喝茶的关系,而是因为心中的忧愁太多。他借酒消愁,用酒来浇灌自己内心的痛苦。最后,诗人描述了柯桥西边的斜阳和垂柳,暗示着离别的场景。他以问句的形式表达了对别人是否会为离别的人感到惋惜的疑问。

整首诗以简洁而凄美的语言,抒发了作者对离别之情的思念和忧伤之情。通过描绘自然景色和表达内心感受,诗人将自己的情感与周围环境相融合,营造出一种深沉而忧郁的诗意。这首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,表达了离别的苦楚和对亲人的思念之情,给人以动情和凄凉之感。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...