和令狐相公别牡丹译文及注释

和令狐相公别牡丹朗读

诗词中文译文:

在平章宅里有一栏花,
当花开放时却不在家。
不要说两京不是遥远的别离,
春明门外便是世界的尽头。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人刘禹锡写给朋友令狐相公的告别诗。诗中描述了令狐相公家中的花园,在花开的时候却不见相公,即表达了离别的情感。

诗人虽然说“莫道两京非远别”,即两地之间并不是遥远的分离,但同时又表明了离别之感。最后一句“春明门外即天涯”,则使用天涯海角的意象,暗示了诗人的离别之情和对令狐相公的思念之深。

整首诗以简洁的语言,表达了离别之情和对友人的深情厚谊,同时也流露出诗人的境界和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...