城南译文及注释

城南朗读

《城南》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

漾漾南涧水,来作曲池流。
南涧的水波荡漾着,仿佛奏响了一曲乐曲,在曲池中流淌。

言寻参差岛,晓榜轻盈舟。
言语寻找着错落有致的小岛,清晨的鱼篓轻盈地漂浮在船上。

万绕不再止,千寻尽孤幽。
水波绕行无尽,千条水纹尽显孤寂幽深。

藻涩讶人重,萍分指鱼游。
水草苍翠而浑浊,令人惊讶于其中的沉重,浮萍分开指引着鱼儿的游动。

繁苗毯下垂,密箭翻回輈。
茂密的苗木垂挂在水面下,密集的水波如箭般倒流而回。

曝鳖乱自坠,阴藤斜相钩。
晒晒的鳖乱自坠落,阴暗的藤蔓斜斜地相互交织。

卧蒋黑米吐,翻芰紫角稠。
黑色的蒋草躺卧着,吐出浓郁的香气,紫色的芰草翻卷成角状茂密生长。

桥低竞俯偻,亭近闲夷犹。
低矮的桥梁上,人们争相俯身倚靠,亭子近在傍边,闲散的人们仍然悠然自得。

目为逐胜朗,手因掇芳柔。
眼睛追逐胜景的明亮,手因为采摘鲜花而变得柔软。

渐喜游来极,忽疑归无由。
逐渐喜欢上了这里的游玩,却突然迷茫地怀疑起了归去的原因。

气状虽可览,纤微谅难搜。
景色虽然可以看到,但微小之处却难以捉摸。

未听主人赏,徒爱清华秋。
尚未听到主人的赞赏,只是独自欣赏着这美丽的秋景。

这首诗词《城南》描绘了一个自然景观,通过描绘南涧的水流、岛屿、水草、桥梁等元素,展现了一幅静谧而优美的画面。诗人以细腻的笔触勾勒出水波、水草的细微之处,以及人们与自然景物的互动。诗中运用了丰富的意象和形容词,使得整首诗充满了生动感和浪漫情趣。读者通过阅读这首诗词,可以感受到唐代文人对自然的热爱和对生活的深思,同时也体味到了张籍独特的写景风格和对细节的关注。

下载这首诗
(0)
诗文归类:婉约思念友人
诗文主题:作曲池流参差轻盈
相关诗文:

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...