南家桃,指的是南方的桃子树。这首诗以写桃花为主题,描绘了桃树树小,花朵容易被风吹散的情景,以及离别之后眼前落花的凄凉景象。
诗词的中文译文如下:
桃树深红色的南家桃,照在露水中看不见。树小,花在狂风中容易被吹散,一夜之间风把花吹满了北墙。离别之人总会有逢赛阻,眼前落花使人感叹不已。还要等到明年,桃花才会再次充满枝头,一年的漫长等待只剩下了空虚的回忆。
这首诗意味深长,通过描写桃花的短暂和可悲的命运,表达了诗人对时光流逝和离别的感慨之情。桃花是春天的象征,也是一种美好的事物,但是它的生命却是如此短暂,稍纵即逝。离人往往在短暂的瞬间别离,眼前的落花更令人心生感慨。诗人希望明年桃花再次开满,却也只能抱着空虚的回忆等待。整首诗流露出对离别之情的忧伤和对时光无情流逝的无奈。
这首诗以简洁的语言描绘了桃花的形象和命运,以及诗人对离别和时光流逝的感慨之情。通过对桃花的描写,诗人表达了对美好事物短暂存在和离别之痛的思考。整首诗抒发了作者对时光流逝的无奈和对离别之情的深深思索,给人以浓烈的诗意和共鸣。
南家桃树深红色,日照露光看不得。树小花狂风易吹,一夜风吹满墙北。离人自有经时别,眼前落花心叹息。更待明年花满枝,一年迢递空相忆。
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...