感怀译文及注释

感怀朗读

《感怀》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年我匆匆赶往燕京的路上,今天早晨我离开楚津。
我以浪迹天涯的名义行走千里,却只剩下一年的生命。
镜子里的秋容已经改变,灯前的晚影却更加亲切。
鲁连的死与否令人怀疑,我只能将自己寄托于尘世间的芳香。

诗意:
这首诗词表达了作者对逝去岁月的感怀和对生命的思考。作者回顾了自己过去一年的经历,感叹自己作为一个流浪者的身份,只剩下短暂的一年生命。他观察到自己的容颜已经改变,但在灯光下的倒影却更加亲切。作者提到了鲁连,这是一个历史人物,他的死与否成为了一个谜团,作者以此来表达自己对生死的思考和对尘世间的托付。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对生命的感慨和对人生的思考。作者通过描绘自己的旅途经历和内心的感受,展现了对流浪生活的无奈和对时间流逝的感叹。诗中的镜子和灯影象征着时间的流转和岁月的变迁,而鲁连的提及则增添了一丝神秘感和哲思。整首诗词给人以深思和思考人生意义的启示,同时也展现了作者对生命的珍视和对尘世间的执着。

下载这首诗
(0)
诗文主题:去岁千里客
相关诗文: 怀

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...