自江陵沿流道中译文及注释

自江陵沿流道中朗读

《自江陵沿流道中》是唐代文学家刘禹锡的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
三千三百西江水,
自古如今要路津。
月夜歌谣有渔父,
风天气色属商人。
沙村好处多逢寺,
山叶红时觉胜春。
行到南朝征战地,
古来名将尽为神。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者沿着西江水流的道路旅行的情景,通过对不同人群的描写,展现了江陵一带的自然景观和历史文化。

诗的开头,“三千三百西江水”,表达了江陵地区水流的广阔和壮美,同时也暗示了作者在旅途中的漫长距离。接着,诗中提到“自古如今要路津”,意味着这条水道从古至今一直是重要的交通要道。

接下来的两句“月夜歌谣有渔父,风天气色属商人”,描绘了夜晚的江陵,渔父们在月夜中歌唱,商人们则在风和天气的变化中观察着市场的情况。这些细节描写为整个诗篇增添了生动感。

之后的两句“沙村好处多逢寺,山叶红时觉胜春”,描绘了江陵沿途的沙村和山脉。沙村附近有许多寺庙,给旅行者提供了休憩和寻求宗教安慰的地方。当山叶变红时,景色显得格外美丽,仿佛胜过了春天的景象。

最后两句“行到南朝征战地,古来名将尽为神”,描绘了作者行至南朝征战的地方。这里是历史上战争频繁的地区,许多古代名将在这里崛起,他们的英勇事迹使他们成为传奇和神话。

整首诗通过对江陵沿途景色和历史文化的描绘,展示了作者旅途中的所见所闻。诗中运用了生动的形象描写和细腻的情感表达,使读者能够感受到作者对自然景观和历史风貌的赞美和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 沿

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...