山中即事译文及注释

山中即事朗读

《山中即事》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中方雨笠,天外忽晴丝。
夕钓江澄练,春行路布棋。
乾坤供俯仰,岁月任差池。
有酒如渑在,何妨日问奇。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山中的景象和心境。诗中通过描写雨后山中的景色,表达了作者对自然的感悟和对人生的思考。作者以山中的雨笠和天外的晴丝作为对比,展示了自然界的变幻无常。他在夕阳下垂钓,江水清澈如练,春天行走的路上布满了棋盘般的花纹。这些景象象征着人生的起伏和变化。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对自然和人生的深刻思考。通过描绘山中的景色,作者展示了自然界的变幻和无常,以此暗示人生的起伏和变化。诗中的"乾坤供俯仰,岁月任差池"表达了作者对命运和时间的看法,认为人生的起伏和变化是无法控制的。最后两句"有酒如渑在,何妨日问奇"则表达了作者对人生的豁达态度,他认为即使面对困难和挑战,也应该保持乐观和好奇的心态。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,展示了作者对人生的独特见解,给人以启发和思考。

下载这首诗
(0)
诗文主题:乾坤俯仰岁月差池
相关诗文:

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...