书汪水云诗后译文及注释

书汪水云诗后朗读

《书汪水云诗后》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南风吹拂着,琴上没有弦;
北风凛冽来,诗歌无人传。
云彩如汉宇,水深似渊源;
多么美妙的人啊,如水云之仙。

诗意:
这首诗词通过描绘风、云、水等自然元素,表达了作者对诗歌的思考和感慨。南风吹拂着琴,却没有弦,象征着诗歌的音乐之美被剥夺。北风凛冽而来,却没有人传唱诗歌,暗示着诗歌的传承中断。云彩如同广阔的宇宙,水深如同深不可测的渊源,表达了诗人对自然的赞美和敬畏之情。最后,诗人称赞了一位美妙的人,将其比作水云之仙,表达了对这位人物的赞美和敬仰。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对风、云、水的描绘,表达了诗人对诗歌的思考和对自然的赞美。南风无弦,北风无传,暗示了诗歌的遗失和传承的中断,反映了诗人对当时社会动荡和文化衰落的忧虑。云彩和水的描绘,展示了自然的壮丽和深邃,以及诗人对自然的敬畏之情。最后,诗人赞美了一位美妙的人,将其比作水云之仙,表达了对这位人物的赞美和敬仰。整首诗词以简练的语言传达了作者的情感和思想,给人以深思和共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文主题:北风凉兮无传
相关诗文:

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...