思故乡第一百五十六译文及注释

思故乡第一百五十六朗读

《思故乡第一百五十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地之间,西江遥远,我无家可归,不问生死。凉风吹拂天边,千万里外的故乡情思涌上心头。

诗意:
这首诗词表达了作者对故乡的思念之情。文天祥身处异乡,远离家乡,无法回去,但他对故乡的深情厚意却无法割舍。他感受到了凉风吹拂的天边,千万里外的故乡情思在他心头涌动。

赏析:
《思故乡第一百五十六》是文天祥在流亡期间创作的一首诗词,表达了他对故乡的深深思念之情。诗中的西江代表着作者与故乡之间的遥远距离,无家可归的描述则表达了他无法回到故乡的无奈和痛苦。凉风起天边的描写,使人感受到了作者身处异乡的孤寂和思乡之情。最后一句“万里故乡情”则表达了作者对故乡的深情厚意,即使身处千万里之外,他对故乡的思念之情依然如潮水般涌动。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对故乡的深深眷恋,展现了他坚韧不拔的精神和对家国的忠诚。

下载这首诗
(0)
诗文主题:天地死生故乡情
相关诗文:

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...