怀则堂实堂译文及注释

怀则堂实堂朗读

《怀则堂实堂》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白头北使驾双鞯,
沙阔天长泪晓烟。
中夜想应发深省,
故人南北地行仙。

诗意:
这首诗词表达了作者对故友的思念之情。诗中的“白头北使驾双鞯”指的是白发苍苍的作者驾着双鞯(古代马车)向北方出使的情景。而“沙阔天长泪晓烟”则描绘了作者在辽阔的沙漠上,天空无边无际,黎明时分泪水和烟雾交织的景象。在漫长的夜晚,作者思念故友,思考人生的深刻问题,这种思考应该会引发他更深刻的省悟。最后一句“故人南北地行仙”则表达了作者对故友的祝福,希望他在南方和北方的旅途中能够成为仙人,即得到幸福和安宁。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对故友的深情思念和对人生的思考。通过描绘北方出使的场景和沙漠的辽阔,诗人展现了自然的壮丽和人生的辽阔。同时,作者通过自己的思考和省悟,表达了对故友的祝福和美好的期望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。它展示了文天祥深邃的思想和对友情的珍视,是一首具有情感共鸣力和哲理意味的佳作。

下载这首诗
(0)
诗文主题:白头故人
相关诗文: 怀

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...