奉和于司空二十五丈新卜城南郊…奉献兼呈李裴相公译文及注释

奉和于司空二十五丈新卜城南郊…奉献兼呈李裴相公朗读

奉和于司空二十五丈新卜城南郊…奉献兼呈李裴相公

一德承昌运,三公翊至尊。
云龙谐理代,鱼水见深恩。
别墅池塘晓,晴郊草木蕃。
沟塍连杜曲,茅土盛于门。

卜筑因登览,经邦每讨论。
退朝鸣玉会,入室断金言。
材俊依东阁,壶觞接后园。
径深云自起,风静叶初翻。

宰物归心匠,虚中即化源。
巴人宁敢和,空此愧游藩。

中文译文:
以司空二十五丈新卜城南郊之作献给李裴相公并呈上。

有德者能承接昌盛运,有三公之重,是最崇高的君主。
云龙谐和代表了天理,鱼水见深恩象征君臣之间亲密又深厚的感情。
别墅和池塘在清晨时候格外美丽,草木蕃茂的晴郊呈现出生机勃勃的景象。
沟渠和堤坝将杜曲连成一片,我家门前盛满了茅土。

卜筑是因为登临而有灵感,国家之事的讨论常以此为题。
离开朝堂后,我们像敲玉器一样开会,进入宅内则说出金玉般的言辞。
材俊盛于东阁,壶觞接在后园。
小径深入云中升起,风静时叶子刚刚翻动。

宰物之人将心思归于手艺,真空中即刻就放出了无限的灵感。
巴人都不敢与之和谐,只有这个音调在空中流淌着将我们的游藩之行美化了。

下载这首诗
(0)