《闺妇》是唐代文学家白居易的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
斜倚在绣床上忧愁难以平静,
红绡带子慢慢松解,绿鬟垂落低垂。
在遥远的辽阳,春天已经过去,却没有任何消息传来,
夜幕降临,在花前,太阳又西沉。
诗意:
这首诗描述了一位闺中妇人的忧愁和孤寂。诗中的闺妇斜倚在绣床上,无法摆脱内心的忧愁。她的红绡带子缓缓松解,她的绿鬟垂落低垂,显示出她的心情沉重。诗中提到的辽阳是一个遥远的地方,春天已经过去,但是她却没有收到来自那里的任何消息。夜幕降临,太阳又西沉,象征着时间的流逝和事物的离去,增加了闺妇的孤独感。
赏析:
《闺妇》这首诗通过描绘闺中妇人的内心世界,展现了她的忧愁和孤寂。诗中运用了细腻的描写手法,通过“斜倚绣床”、“红绡带缓”、“绿鬟低垂”等形象的描绘,表达了闺妇内心的不安和郁闷。同时,诗中采用了对比的手法,将辽阳的春天已过与闺妇的孤寂对照,夜幕降临、太阳西沉的描写更加强调了时间的流逝和人事的变迁。整首诗以简洁而凝练的语言,展现了闺妇的心理状况,引发读者对闺中妇人生活境遇的思考。
这首诗以微妙而细腻的笔触描绘了闺中妇人的内心世界,展现了她的忧愁和孤寂。它通过简洁而凝练的语言,以及对比和意象的运用,刻画出了闺妇的心理状况,让读者感受到了她的内心情感。同时,诗中蕴含着对时间流逝和人事变迁的思考,引发人们对于女性在封建社会中的生活状态的关注和思考。这使得《闺妇》成为了一首情感深沉、意境独特的唐代诗词作品。
斜凭绣床愁不动,红绡带缓绿鬟低。辽阳春尽无消息,夜合花前日又西。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...