席上答微之译文及注释

席上答微之朗读

诗词《席上答微之》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。

中文译文:
我住在浙江的西边,你去了浙江的东边。
不要说只有一道水隔开,我们便能同心。
富贵的人不劝你喝酒,今晚就为我将杯中的酒尽情地喝吧。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了对离别情人的思念之情。诗人住在浙江的西边,而情人去了浙江的东边,虽然中间只有一道水,但诗人仍然感受到了思念之情,认为即使相隔千里,心仍然是相通的。诗人为了表达心中的思念,希望情人能够将杯中的酒喝尽,暗示着诗人与情人的心意相连。

这首诗词情感真挚,表达了诗人对于离别情人的思念之情。通过简洁明了的语言和朴素的意境,诗人表达了自己的心情。这首诗情感直接传达,读来易于引起读者的共鸣。同时,诗人用“一水隔”来暗示距离不是问题,心与心的相通才是最重要的。整首诗以留恋之情为主线,给人以深深的思念之感。

下载这首诗
(0)
诗文主题:富贵劝君今宵
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...