途中一绝译文及注释

途中一绝朗读

途中一绝

镜中丝发悲来惯,
衣上尘痕拂渐难。
惆怅江湖钓竿手,
却遮西日向长安。

中文译文:

途中一首绝句

镜子中看到悲伤已成习惯,
衣服上的尘痕已经拂去得越来越难。
心中怅惘,手牵着江湖钓竿,
但却遮挡不住西方太阳的照耀,在向长安城所行。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人杜牧创作的一首绝句,通过描绘自己的形象和心境,表达了作者旅途中的孤寂和思乡之情。

首句“镜中丝发悲来惯”,表达了作者在旅途中久居异乡,长时间的颠沛流离已经让他对离愁别绪感到习以为常了。他习惯了在镜子中看到自己悲伤的样子。

第二句“衣上尘痕拂渐难”,用衣服上的尘痕隐喻旅途中的辛劳和艰辛。随着旅途的延续,尘痕越来越难以拂去,也暗示了作者离家已久。

第三句“惆怅江湖钓竿手”,描绘了作者在旅途中手牵着江湖钓竿的孤独身影。江湖钓竿暗喻了作者心中对故乡和亲友的思念,但这种思念只能由他自己来承受。

最后一句“却遮西日向长安”,表达了作者尽管心中思念着故乡,但途中的难题和背负的重担使他不能回去。他无法遮挡住西方太阳的照耀,只能承受着孤独和思乡的煎熬,继续向着长安城前行。

整首诗揭示了作者旅途中的寂寞孤独和思乡之情。通过对自己的内心和身影的描绘,诗人将自己的心境展现得淋漓尽致。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者的离愁别绪和对故乡的思念。

下载这首诗
(0)
诗文主题:尘痕钓竿日向
相关诗文:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...