美人春风怨译文及注释

美人春风怨朗读

美人春风怨

澹荡春风满眼来,
落花飞蝶共裴回。
偏能飘散同心蒂,
无那愁眉吹不开。

译文:

美人儿,春风又轻柔,
满眼间都是温柔。
花儿飞落,蝴蝶翩翻,
共同往返在这里。
花儿与蝶儿,
相互纠缠不舍离。
只有我们的爱心,
能够展现真情意。
没有忧愁的眉头,
风儿也吹不走。

诗意:

这首诗描绘了春天的美景,以及美人和风儿之间的亲密关系。诗人通过描绘春天的风景和美人间的情感,表达了对爱情和美好生活的向往。

赏析:

这首诗以简洁明快的词句,将春天的美景和爱情巧妙地结合在一起。诗人用“澹荡春风满眼来”形容春天的风轻柔、温和,给人一种宁静的感觉。诗中的“落花飞蝶共裴回”表达了春天万物复苏、繁荣的景象,也暗示了美人和风儿之间的缠绵情愫。

诗的后两句“偏能飘散同心蒂,无那愁眉吹不开”,揭示了美人和风儿之间的默契和相互依存的关系。美人的笑容愉快、无忧,哪怕有愁眉也能被春风吹散。

整首诗清新优美,描绘了春天的美景和美人的风采,给人一种明亮、愉悦的感觉,表达了对爱情和美好生活的追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文: