南园雨霁景物粗佳有怀正叔安之译文及注释

南园雨霁景物粗佳有怀正叔安之朗读

《南园雨霁景物粗佳有怀正叔安之》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛阳的秋雨停了,荒废的园子里物华饶盛。
白鹤在寒冷中显得更加威严,红薇花晚晚还未开放。
鸟儿惊飞,朱实纷纷落下,云彩遮蔽了翠绿的山峰。
扬子江畔的人嘲笑白衣才子,相如却仍然忧愁不已。
我徘徊在这里,眺望着远方,偶然遇到了一位开朗的朋友,我们畅谈无忌。
官场冷漠使我感到无所依靠,思念之情却不敢表露。

诗意:
这首诗词描绘了洛阳秋天雨后的景色。诗人通过描写园子里的景物,表达了对自然美的赞美和对时光流转的感慨。白鹤和红薇花成为了诗中的象征,寓意着秋天的凄凉和未来的希望。诗人通过对自然景色的描绘,抒发了自己对官场冷漠和思念之情的感受。

赏析:
这首诗词以洛阳秋雨后的景色为背景,通过描绘自然景物来表达诗人的情感。诗人运用了对比的手法,将白鹤和红薇花与秋天的景色相对照,突出了秋天的凄凉和寂寥。诗中还出现了扬子江、相如等典故,增加了诗词的文化内涵。最后,诗人表达了对官场冷漠和思念之情的感受,展现了内心的孤独和无奈。整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的意象和抒发真挚的情感,展示了诗人对人生和社会的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀