西征道中送陈舅秀才北归译文及注释

西征道中送陈舅秀才北归朗读

《西征道中送陈舅秀才北归》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
棋墅风流谢舅贤,
发光如葆惜穷年。
人随黄鹄飞千里,
酒满栖乌送一弦。
望驿早梅迎远使,
拂鞍衰柳拗归鞭。
越禽胡马相逢地,
南北思归各黯然。

诗意:
这首诗词描绘了送别陈舅秀才北归的情景。诗人欧阳修以赞美之辞表达对陈舅秀才的敬佩和感激之情。诗中通过描绘旅途中的景物和情感,表达了对离别的思念和对归乡的渴望。

赏析:
诗的开头两句“棋墅风流谢舅贤,发光如葆惜穷年”表达了诗人对陈舅秀才的赞美之情。棋墅指的是陈舅秀才的居所,风流指的是陈舅秀才的才华和品德。诗人称赞陈舅秀才的才华犹如宝石一般闪耀,可惜他的才华被浪费了很多年。

接下来的两句“人随黄鹄飞千里,酒满栖乌送一弦”描绘了陈舅秀才北归的情景。黄鹄是指陈舅秀才,诗人表达了他将随着黄鹄的飞翔而离开千里之遥的景象。酒满栖乌则是指送别时的酒宴,栖乌是指酒杯上的乌鸦图案,送一弦则是指送给陈舅秀才一根琴弦,寓意着对他的祝福和送别。

接下来的两句“望驿早梅迎远使,拂鞍衰柳拗归鞭”描绘了送别时的景象。诗人望着驿站上的早梅迎接远行的使者,同时看到衰弱的柳树被送别者的鞭子拗弯。这些景象都表达了离别的悲伤和不舍之情。

最后两句“越禽胡马相逢地,南北思归各黯然”表达了诗人和陈舅秀才在离别地相遇的情景。越禽和胡马分别代表南方和北方的人,他们在这个离别的地方相遇,彼此都感到思乡之情,心情都变得黯然无光。

整首诗词通过描绘离别的情景和表达对陈舅秀才的赞美,表达了诗人对离别的思念和对归乡的渴望,展现了宋代文人的情感和对家国的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...