咏端正春树译文及注释

咏端正春树朗读

咏端正春树

一树繁阴先著名,异花奇叶俨天成。
马嵬此去无多地,只合杨妃墓上生。

诗词中文译文:

颂扬端正的春树

一棵树枝繁茂,早已走红。
异样的花儿,奇特的叶子,宛如是上天的杰作。
马嵬(杨贵妃之墓)这一地,再无华丽凋落的痕迹,唯有这棵树在上面生长。

诗意和赏析:

这首诗词以一棵树来表达对杨贵妃的怀念之情。诗人用繁茂的树枝来形容杨贵妃生前的辉煌和美貌,将其比喻为一株美丽的春树,因为春天的树木通常是最繁茂的。异样的花儿和奇特的叶子则象征着杨贵妃与众不同的品质和美丽。马嵬是杨贵妃的葬地,诗人以此为背景,表达了对杨贵妃已逝的思念之情。诗人想象着在马嵬的墓上,这株树仍在茂盛地生长,象征着杨贵妃的永恒存在。

整首诗以简练优美的语言表达了诗人对杨贵妃的敬仰和怀念之情,展示出杨贵妃的美丽和影响力,以及她在历史上的重要地位。通过景物的描绘和抒情的语言,诗人将读者带入了一个富有哲理和浪漫情怀的世界中,使人感受到了杨贵妃的独特魅力和不朽的影响力。

下载这首诗
(0)
诗文主题:著名异花马嵬
相关诗文:

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...