题上饶亭译文及注释

题上饶亭朗读

《题上饶亭》

溪亭拂一琴,
促轸坐披衿。
夜月水南寺,
秋风城外砧。
早霜红叶静,
新雨碧潭深。
唯是壶中物,
忧来且自斟。

译文:
在溪亭上轻拂一曲琴,
匆匆坐下披上衣领。
夜色下月光照在南边的水上的寺庙,
秋风吹着城外的砧杵声。
早上的霜雪红叶安静,
新降的雨水使碧潭更加深远。
唯有壶中之物,
烦忧来临时只能自斟自饮。

诗意:
这首诗以题名的方式写出了一幅宁静而富有禅意的景象。溪亭上弹琴的人不顾一切地沉浸在音乐中,坐下时随随便便披上了衣领。夜月的月光明晃晃地照在水中的一座南寺上,秋风吹着城外的杵砧声,萧瑟中带有一丝凄凉。清晨的霜雪让红叶更加静谧,新降的雨水增添了碧潭的深邃。唯有壶中的酒,可以让人在烦忧来临时自斟自饮。

赏析:
这首诗通过描绘一个安静而富有禅意的景象,表达了诗人在纷扰世事中寻找内心宁静的愿望。诗中的各种景物都带有一种静谧和深远之感,如琴声、月色、砧杵声、红叶、雨水等等,都是诗人创造出来的宁静的画面。而壶中的酒则成为了诗人在烦忧来临时自我安慰的象征。整首诗以简洁明快的笔触,将禅意与自然景物巧妙地结合在一起,给读者带来了一种宁静与享受的感觉,使人在喧嚣的现实中找到片刻的宁静和解脱。

下载这首诗
(0)
相关诗文: