定风波·又是春归烟雨村译文及注释

定风波·又是春归烟雨村朗读

《定风波·又是春归烟雨村》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

又是春归烟雨村,
春天又回到了烟雨村。
一枝香雪度黄昏,
一枝花香像雪一样飘过黄昏时分。
竹外云低疏影亚,
竹林外的云朵低垂,稀疏的影子相互交错。
潇洒,
景色宜人,自然洒脱。
水清沙浅见天真,
水清澈,沙浅浅的,映照出纯真的天空。
瘦玉欺寒香不暖,
纤瘦的美玉冷冷的,香气不温暖。
堪羡,
令人羡慕。
冰姿照夜月无痕,
冰的姿态映照着夜晚的月亮,没有一丝痕迹。
楼上笛声休听取,
楼上的笛声请不要再听。
说与,
告诉你。
江南人远易销魂,
江南的人远离易使人陶醉。

这首诗词描绘了春天回到烟雨村的景象。诗人以细腻的笔触描绘了竹林外低垂的云朵和清澈的水面,展现了自然景色的美丽和纯真。诗中还描述了一枝花香飘过黄昏时分,给人以清新的感觉。然而,诗中也透露出一些忧伤和冷冽的意味,如瘦玉冷香和冰姿无痕。最后两句表达了江南人的远离易使人陶醉的特质。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了自然景色和人情感的交融,给人以美的享受和思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:定风波
相关诗文: