红娘子·袖薄吹香过译文及注释

红娘子·袖薄吹香过朗读

《红娘子·袖薄吹香过》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
纤薄的袖子轻轻摇动,吹散芬芳的香气。
浓密的发鬏盘绕在头上。
她以妩媚的姿态吸引众人,
迷人的容颜带着妖娆的笑意,
正抓紧时机整理装束。

习惯了写新诗,鲜有人知晓,
每篇篇诗都教人心生共鸣。
离别时眼泪频频落下,
隐秘的约定从未实现。
七夕的星河,中秋的庭院,
上元的灯火闪烁。
悔恨当初,花和月在可怜的夜晚,
你我相逢时的闲坐。

诗意:
这首诗词以《红娘子》的形象为背景,描绘了一位美丽而妖娆的女子。她纤薄的袖子轻轻摇动,吹散芬芳的香气,她盘绕着浓密的发鬏,以迷人的姿态吸引众人的注目。她习惯写新诗,但很少有人了解她的内心世界,她的每一篇诗作都充满共鸣。然而,她与心爱的人分别时泪水不断流淌,曾经的密约也从未实现。在七夕的星河、中秋的庭院和上元的灯火中,她后悔当初对花和月的怜惜,希望能重新相遇,共同坐下,畅谈心事。

赏析:
这首诗词以红娘子的形象为中心,通过描绘她的仪态和妩媚,展现了她的魅力和吸引力。诗中运用了对比手法,将她的袖子和发鬏的特点与她的美貌相互衬托,使她更加引人注目。作者通过描述红娘子写诗的习惯和她与心爱之人的离别和悔恨,表达了对爱情和时光流逝的思考和感慨。整首诗词以红娘子为中心,通过她的形象和情感,勾勒出一个充满浪漫和遗憾的故事。读者在阅读这首诗词时,可以感受到其中蕴含的情感和对美好时光的向往,同时也引发对爱情和人生意义的思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:红娘子
相关诗文:

朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。...