诗词的中文译文:
在月光下的亭子旁边有一个弯曲的池塘,池塘周围是粉色的围墙,墙上的瓦片错落有致。微风吹动着帘子,帘子的影子在房间里晃动,看起来像是摇晃的白色片片。池水里倒映着红色的枝叶,映照在镜子里,显得很悲伤。水中的鱼儿掀起波浪,湖中的鹭鸟飞起来,它们的羽毛如雪一样洁白。山中的仙人喝醉了酒,好像在想起过去的情景,而我则手持扇子,清饮美酒,我自己明白其中的意味。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个月光下的亭子旁边的景致,以及诗人的情感。诗人通过描绘亭子、池塘、围墙、帘子、镜子等物象,展现了一幅柔美而富有诗意的景色。诗中以清丽细腻的描写方式,表达了诗人内心的情感和思绪。
诗人写到了月榭风亭绕曲池的景色,池塘周围是粉色的围墙,墙上的瓦片错落有致,给人一种温馨而宁静的感觉。帘子被微风吹动,帘子的影子在房间中晃动,看起来像是摇晃的白色片片,给人一种轻盈的感觉。池水中倒映着红色的枝叶,映照在镜子中,显得非常悲伤,透露出一种凄凉的情绪。
诗中还描绘了水中的鱼儿掀起波浪,湖中的鹭鸟飞起来,它们的羽毛如雪一样洁白,给人一种生机勃勃的感觉。最后,诗人写到了山中的仙人喝醉了酒,好像在回忆过去的情景,而他自己则手持扇子,品味美酒,表达了一种自在和淡泊的心态。
整首诗表现了作者对自然景色的细腻描写,以及对人生和情感的思考。通过描绘清丽秀美的景色和淡泊自然的心境,诗人表达了对美好事物的热爱和对生活的理解。
月榭风亭绕曲池,粉垣回互瓦参差。侵帘片白摇翻影,落镜愁红写倒枝。鸂鶒刷毛花荡漾,鹭鸶拳足雪离披。山翁醉后如相忆,羽扇清樽我自知。
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。...