与侄常游东庵译文及注释

与侄常游东庵朗读

《与侄常游东庵》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

水树围庵绿几层,
阴中敲户昼登登。
十年重到犹为客,
半日才闲且访僧。

旧履尘生趺后席,
乱幡风纮供余灯。
高斋对作忘言坐,
此事堪怜汝亦能。

中文译文:
绿色的水树环绕着几层庵堂,
在阴暗中敲门声响亮。
十年来重回此地,仍然感觉像是客人,
只有半日的闲暇才能拜访僧人。

旧鞋上沾满了尘土,踏在后座上,
乱飘的幡帜随风摇曳,为我的灯火提供照明。
在高斋里,我坐下来,忘却了言语,
这件事情值得同情,你也能够理解。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人高启重游东庵的情景。东庵是一个僧人修行的地方,被绿色的水树环绕,给人一种宁静和清凉的感觉。诗人在阴暗的环境中敲门,显得格外清脆。他来到这里已经十年了,但仍然感觉自己像是一个陌生人,只有短暂的时间才能与僧人交流。

诗中还描绘了庵堂内的景象,旧鞋上沾满了尘土,踏在后座上,显示了诗人长时间的行走和奔波。乱飘的幡帜为诗人的灯火提供了照明,象征着精神的指引和启迪。

最后两句表达了诗人在高斋里静坐的场景,他忘却了言语,专注于内心的宁静和冥想。诗人认为这种境界值得同情,也希望读者能够理解他的感受。

整首诗词通过描绘景物和表达内心感受,展现了诗人对东庵的向往和对宁静境界的追求。同时,诗中也透露出对时间流逝和人生无常的思考。

下载这首诗
(0)
诗文主题:敲户后席此事
相关诗文:

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。...