落花译文及注释

落花朗读

《落花》中文译文:当一片花瓣落下时我感到无比的伤心,三个春天的美好时光已经过去了,心情再次如何呢?没有人可以分享东风的话语,我在宴会上思考了半天却没有达成任何目标。

诗意:这首诗抒发了诗人对光阴流逝和人生短暂的感慨之情。诗人通过描写花瓣的落下,表达了人们面对时光的流逝时的无奈和心痛。他通过描绘春天的消逝,让人们更加意识到光阴的脆弱和人生的短暂。诗人还通过描述自己独自思考的场景,展示了他对人生意义和价值的思考,却最终没有得到答案的无奈。

赏析:这首诗以简洁的语言表达了深沉的情感,诗人通过具象的描写手法,将人们对时光流逝和生命短暂的无奈之情表达得淋漓尽致。尤其是最后两句“无人共得东风语,半日尊前计不成”,通过细腻的描写展示了诗人内心的迷茫和无助。整首诗节奏流畅,音调平缓,给人一种宁静的感觉。同时,诗人通过借景抒怀的手法,将自然景物与人生哲理相结合,凸显了人生的无可奈何和短暂性。

这首诗在表达了个人情感的同时,也触发了人们对时间流逝和生命短暂的思考。它引发了人们对生命的价值和意义的思考,让人们对时光的珍贵和生活的美好有了更深的感悟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:时空三春尽复不成
相关诗文:

高蟾

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。...