《虞美人》是宋代文学家苏轼的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拿起酒杯,晃动着劝诱天边的月亮。
愿月亮圆满无缺。
拿起酒杯,再次劝诱盛开的花朵。
愿花朵长久地绽放,不离披。
拿起酒杯,在月光下,醉倒在花前。
不要问富贵荣辱的事情。
这样的欢乐,能有几个人能够理解?
对着酒杯和花朵,不想喝酒,要等到何时?
诗意:
《虞美人》这首诗词表达了诗人对欢乐和逍遥自在的向往,同时也流露出对人生无常和世事无常的思考。诗中的虞美人象征美好的事物和纯洁的心灵,持杯摇劝天边月和花枝,是诗人借酒浇愁、借花解闷,寄托自己的情感和心境,并且表达了对美好事物的珍惜和追求。诗人通过对酒与花的对比,抒发了对真正的欢乐和美好生活的向往,暗示了人生的短暂和世俗的无足轻重。他提出了一个反思的问题,即这样的欢乐有几个人能够真正理解和领悟。最后两句表达了对酒杯与花朵的矛盾心态,暗示了对世俗欢愉的拒绝和对真正的满足的期待。
赏析:
《虞美人》以简洁明快的语言表达了诗人对美好事物和真正欢乐的追求。诗中的虞美人、月亮和花朵等形象鲜明,富有象征意义。诗人通过对酒与花的对比,凸显了对真正欢乐和美好生活的追求,以及对世俗荣辱和喧嚣的拒绝。诗词流畅自然,情感真挚,给人以清新愉悦的感受。通过对人生的思考和对欢乐意义的探索,诗人唤起了读者对于生命的珍视和对真正幸福的思考。整首诗结构紧凑,意境深远,展现了苏轼优美的诗歌才华和独特的审美情趣,被视为他的代表作之一。
持杯摇劝天边月。愿月圆无缺。持杯复更劝花枝。且愿花枝长在、莫离披。持杯月下花前醉。休问荣枯事。此欢能有几人知。对酒逢花不饮、待何时。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...