城西客舍送周著作砥译文及注释

城西客舍送周著作砥朗读

《城西客舍送周著作砥》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客栈在城西,送别周著作砥。
寒食过后客栈中,我感到离别的忧愁。
花儿藏在归城的旗帜下,风吹过水面,吹动着我的衣裳。
夜晚,窗外传来炊烟散去的香气,春天的园子里斗茶的声音稀疏。
谁会想起西斋的雨,我一个人思念着,独自掩上门扉。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期的一幅离别场景。诗人身处城西的客栈,送别离开的友人周著作砥。寒食节过后,诗人感到离别的忧愁。诗中通过描写花儿藏在旗帜下、风吹过水面和吹动衣裳等细节,表达了诗人内心的悲伤和离愁。夜晚,诗人闻到窗外炊烟散去的香气,春天的园子里斗茶的声音稀疏,这些细节描写了离别时的寂寥和孤独。最后两句表达了诗人的思念之情,他独自掩上门扉,思念着西斋的雨。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了离别的情景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的离愁别绪。诗中运用了对自然景物的描写,如花儿藏在旗帜下、风吹过水面等,使诗词更加生动。同时,诗人通过描写夜晚的炊烟和春天园子里斗茶的声音,增加了离别时的寂寥感和孤独感。最后两句表达了诗人的思念之情,独自掩上门扉,表现出内心的孤独和忧伤。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。...