长安书怀译文及注释

长安书怀朗读

《长安书怀》

凉风吹雨滴寒更,
乡思欺人拨不平。
长有归心悬马首,
可堪无寐枕蛩声。

岚收楚岫和空碧,
秋染湘江到底清。
早晚身闲著蓑去,
橘香深处钓船横。

中文译文:

凉风吹雨滴我更寒冷,
思乡之情折磨我心情。
怀念家乡的心在马首上悬挂着,
难以入眠枕上蛩蟋鸣。

云雾散尽,楚岫和空青碧蓝,
秋天染红湘江水清澈透明。
早晚有空身上著起蓑衣去,
橘子的香气深处有渔船横行。

诗意与赏析:

这首诗是唐代诗人秦韬玉的《长安书怀》,通过描绘凄凉的长安城、思乡之情以及对故乡的向往表达了诗人内心的复杂情感。

诗的开头以凉风吹雨描绘了长安的寒冷,同时也表达了诗人内心的孤寂和无奈。接着,诗人抒发了乡思之情,感叹乡愁的辗转,无处安放。

下半首,诗人以自然景物展现了对故乡的思念之情。云雾散尽,岚收楚岫和空碧,描绘了秋天的湘江,清澈透明,刻画出了诗人对故乡的美好回忆和遥远向往。最后,诗人以“早晚身闲著蓑去,橘香深处钓船横”来表达对故乡的向往和希望。蓑衣和钓船象征着田园生活的宁静与自由,诗人希望能够早晚有机会回到故乡,过上宁静自在的生活。

整首诗字字珠玑,用简洁的词句刻画了长安和故乡之间的对比,展现了诗人对故乡深深的怀念和向往。

总之,《长安书怀》通过描绘长安的冷寂和乡愁之情,再以对故乡的想念和向往,表达了诗人内心深处的复杂情感,展示了唐代士人在异乡流亡时对故乡的思念和渴望。

下载这首诗
(0)
诗文归类:友情景点
相关诗文: 怀

秦韬玉

秦韬玉 唐代诗人,生卒年不详,字中明,一作仲明,京兆(今陕西西安市)人,或云郃阳(今陕西合阳)人。出生于尚武世家,父为左军军将。少有词藻,工歌吟,却累举不第,后谄附当时有权势的宦官田令孜,充当幕僚,官丞郎,判盐铁。黄巢起义军攻占长安后,韬玉从僖宗入蜀,中和二年(882)特赐进士及第,编入春榜。田令孜又擢其为工部侍郎、神策军判官。时人戏为“巧宦”,后不知所终。...