题豫章西山香城寺译文及注释

题豫章西山香城寺朗读

诗词中文译文:

题豫章西山香城寺

豫章西山竺法中,禅房里礼十地真身。
栴檀楼阁半天香,香味扩散到老远。
祇园树木渐渐老,梵音却变得更轻巧。
雪山花香灯光明,持续闪烁许多时长。
霄汉之上泉水倒流,为月光之界提供供养。
蓬壶之中灵鸟陪同,一起侍奉云房之上。
何年才能眼睹金人下降,金色佛像满满铺满上方。

诗意和赏析:
这首诗是陈陶写的一首感叹佛教寺庙的诗。诗中描绘了豫章西山的一座香城寺庙的景象。它由礼佛仪式、香气扩散、树木变老、梵音减小、花香灯光、泉水倒流、灵鸟陪同等描绘组成。

这首诗通过对寺庙中各种景物的描绘,表达了诗人对佛教的仰慕和对佛教寺庙的景象的喜悦之情。诗中的香味、花香、灯影等形象,凸显了寺庙的神秘和宁静之感。

同时,诗人也表达了自己对佛教的期望和热切的愿望,希望有一天能够亲眼见到金人降临,佛像满满铺满上方,这种表现出的对佛教信仰的向往和对美好未来的憧憬,给人以希望和温暖之感。

总的来说,这首诗通过对寺庙景象的描绘和对佛教信仰的表达,传达了作者对宗教信仰的热爱和对人类美好未来的向往之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西

陈陶

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。...