夕次洛阳道中译文及注释

夕次洛阳道中朗读

夕次洛阳道中

秋风吹故城,城下独吟行。
高树鸟已息,古原人尚耕。
流年川暗度,往事月空明。
不复叹岐路,马前尘夜生。

中文译文:

夜晚在洛阳道上的一刻

秋风吹拂着这座古老的城池,我独自在城外吟唱。
高树上的鸟儿已经归息,而古原上的人们依然辛勤耕作。
流淌的时光像暗度陈仓的川流一样,往事在明亮的月光下变得空无一物。
不再叹息命运的岐路,马前的尘埃在夜晚产生。

诗意:

这首诗描绘了作者在洛阳道上夜晚的寂静和思索。秋风吹拂着古城,引人深思,作者独自在城下吟唱,表达对过去岁月的追忆和对未来的思考。高树已经没有鸟儿的声音,但古原上的农民仍然忙碌耕作,生活的循环不断进行。时间像流淌的川水一样匆匆而过,回忆在明亮的月光下变得模糊,但作者不再为过去的选择而遗憾,他对前方的未知充满期待。

赏析:

这首诗表达了作者对过去和未来的思考,以及对现实生活的观察和体验。作者通过描绘秋风吹拂古城、高树鸟已息、古原人耕作等景象,展示了一个安静而寂寥的夜晚。流淌的时光和明亮的月光象征着岁月的流逝和经历的丰富,同时也暗示了生活的不断变化和人的追求。最后,作者表达了对未来的乐观和向往,不再被过去所困扰,而是心怀希望地面对前方的未知。整首诗以简洁、凝练的语言描绘景色,以深邃、富有哲理的思考诉说人生,给读者留下了一种静谧而深沉的感觉。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

崔涂

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。...