婕妤怨译文及注释

婕妤怨朗读

婕妤怨

谗谤潜来起百忧,
朝承恩宠暮仇雠。
火烧白玉非因玷,
霜翦红兰不待秋。
花落昭阳谁共辇,
月明长信独登楼。
繁华事逐东流水,
团扇悲歌万古愁。

中文译文:

谗言暗中参与百般苦恼,
早晨接受宠爱,晚上成为仇敌。
火焰烧毁白色的玉石并非有瑕疵,
霜露剪去红兰花未等到秋天。
花儿脱落昭阳宫,谁与我同乘御辇,
明亮的月光照耀着长信楼,只有我独自登上。
繁华的事务随着东流水逝去,
团扇伤感地歌唱,让万古都感到忧愁。

诗意和赏析:

这首诗描述了婕妤(皇帝的妃子)对于宠爱和背叛的痛苦之情。婕妤经历了谣言的中伤,沉浸在百般的忧愁之中。在朝廷中,她在早上得到皇上的宠爱,而到了晚上,却成了宿敌,受到背叛和仇视。诗中用火烧白玉、霜翦红兰的比喻描绘了这种被伤害而毫无预兆的感受。

花落昭阳宫,月明长信楼,则表达了婕妤的孤独。婕妤在宫廷中失去了同伴和支持,她只剩下了独自徜徉在宫中,观赏着孤单的明亮月光。她的姿态与其它人截然不同,她独自一人登上长信楼,似乎迎接着更加长久的孤独。

最后两句“繁华事逐东流水,团扇悲歌万古愁”,则表达了婕妤对于兴盛繁华的事务的无奈和忧愁。她看着兴衰的事物如同东流的水一样逝去,团扇伤感地哀歌,赋予了属于她的长久忧伤。整首诗描绘了一个在宫廷中备受煎熬的婕妤,表达了她内心的孤独和悲愁。

下载这首诗
(0)
相关诗文: