铜雀台怨
君王去后行人绝,
箫筝不响歌喉咽。
雄剑无威光彩沈,
宝琴零落金星灭。
玉阶寂寞坠秋露,
月照当时歌舞处。
当时歌舞人不回,
化为今日西陵灰。
中文译文:
君王离去后,行人们断绝联系,
箫和筝声不再响起,歌喉也哽咽。
雄壮的剑失去了威严,光彩黯淡无光,
珍贵的琴摔碎了,金星也熄灭了。
玉阶空旷寂寞,滴落着秋露,
明亮的月光照耀着那个曾经的歌舞场。
当时的歌舞之人不再回来,
化为了今天的西陵的尘灰。
诗意和赏析:
这首诗写的是唐朝的时代背景下,铜雀台的荣光已经褪去,被时间和战争所摧毁的景象。君王离去后,行人们不再来往,乐器的声音不再响起,歌喉也不再畅快的唱着。雄壮的剑失去了光泽,宝琴摔碎了,昔日的辉煌已不再。玉阶空旷寂寞,滴落着秋露,明亮的月光照耀着曾经的歌舞之地。然而,当时的歌舞之人已经不再回来,他们化为了今天西陵的尘灰。
这首诗以铜雀台为背景,写出了一个将逝的时代的悲凉。通过描写君主离去后的凄凉景象,表达了对已逝辉煌的怀念和对时光流转无情的感叹。整首诗以凄凉的语言描绘出了当时的衰落和荒凉,让人对失去的辉煌产生了深深的思考和感叹。同时,诗中句句皆用了形象鲜明的意象,增强了诗的感染力和表现力,使读者更易于感受到其中的伤感和凄凉。
君王去后行人绝,箫筝不响歌喉咽。雄剑无威光彩沈,宝琴零落金星灭。玉阶寂寞坠秋露,月照当时歌舞处。当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。