题梁贤巽公房译文及注释

题梁贤巽公房朗读

译文:《题梁贤巽公房》
吴王庙旁边有一座高房,帘影在南轩上午持续长。吹拂田园的乡野风吹得桃叶碧绿,菜花在田畦上被春露压弯了腰。悬挂的灯向后方只有阴暗寂静,凭案的前面便是广阔无垠。我知道还有虎溪,心切地梦见归程。寺门旁的松树已经折断,寺僧也不再存在。

诗意:这首诗描绘了吴王庙旁一座高房的景象。房子南边的轩子里,帘影在午后持续延伸。风吹拂着乡野,使得桃叶变得碧绿,春露也压弯了菜花。诗人感到悬挂的灯向后方只有阴暗和寂静,而凭案的前面则是广阔无垠的未知。他对虎溪心切地梦见着归程,而寺门旁已经断折的松树象征着寺僧的消失。

赏析:这首诗写了一座高楼,勾画出了一片宁静而恬雅的景象。通过描绘自然景物,诗人成功地表达了他内心的情感和寄托。诗人通过描述风吹动的桃叶、春露压弯的菜花,展示了自然的生机盎然和万物生长的美丽。诗中的悬灯向后只有阴暗寂静,通过对光明和黑暗的对比,诗人表达了他对未来的迷茫和不确定,暗示了人生的无常和变幻。虎溪的归梦,寺门松树的折断,都象征着时光的流逝和物事的变迁。整首诗情感深沉,意境卓然。

下载这首诗
(0)
相关诗文: