次钱处和赠赴召之行韵译文及注释

次钱处和赠赴召之行韵朗读

这首诗词是宋代曾几所作,《次钱处和赠赴召之行韵》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苍颜白发海边州,
With hoary hair and a weathered face, I reside by the coastal province.
敢与君王侧席求。
Daringly, I aspire to sit beside the emperor.

水似篙深催我去,
The deep waters beckon me like a long pole, urging me to leave.
雨如丝下要人留。
The rain falls like silk, seemingly wishing for someone to stay.

偶然结绶登畿左,
By chance, I achieved a position of honor and climbed to the left side of the throne.
不受攀辕拥道周。
Yet I do not succumb to worldly temptations or the clamor of the crowd.

高卧耦耕吾有分,
Contentedly resting high above, I find my own fulfillment in tilling the fields.
何心赐璧取封侯。
Why would I desire bestowed treasures and titles to become a noble?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者的心境和价值观。诗中的作者自述自己年老有白发,住在海边的州县。他勇敢地希望能够与君王亲近,坐在君王的身旁。然而,他也看到了自然的力量,如深邃的水和柔细的雨,似乎在劝说他离开。尽管作者偶然获得了一些荣耀地位,但他并不追求权势和名利,不受世俗的引诱和人群的嘈杂所动摇。相反,他满足于田园生活的宁静和平凡,在那里他从事农耕劳作,觉得有自己的一份。他不渴望被授予宝贵的财富和封号,成为贵族。这首诗词表达了作者对自然和朴素生活的珍视,以及对功名利禄的淡漠态度。

总之,这首诗词展示了作者对追求名利的冷淡态度和对朴素生活的热爱,同时也表达了对自然的敬畏和对人生价值的思考。

下载这首诗
(0)
诗文主题:君王侧席要人不受
相关诗文:

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...