汉中城楼译文及注释

汉中城楼朗读

《汉中城楼》是宋代文同创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
解开紧绷的忧愁,
登上城楼再次攀登。
断绝的炊烟横跨沔水,
孤独的鹜鸟进入洋州。
广阔的景色成为远望,
凄凉的情绪涌上黄昏的愁绪。
山中自有桂花盛开,
为何要在此停留。

诗意:
《汉中城楼》描绘了作者登上汉中城楼的情景,表达了他解开内心忧愁、登高远望的心境。诗中描述了断绝的炊烟横跨沔水,孤独的鹜鸟飞入洋州,展现了城市中的静谧和孤独。作者在广阔的景色中凝望,黄昏时分的凄凉情绪涌上心头,同时在这座山城中,桂花依然开放。最后,作者以疑问的语气表达了对自己停留在此的疑惑。

赏析:
这首诗词通过对汉中城楼的描写,展现了作者内心的情感和思考。首句“解带缓幽忧”以解开紧绷的忧愁作为开篇,表达了一种解脱的心境。接着,作者描述了登上城楼的场景,城楼作为高处,给予了作者远望的视野。接下来的两句,“断烟横沔水,孤鹜入洋州”,通过描绘炊烟和孤鹜的形象,突出了城市中的静谧和孤独感。下文中的“浩荡成遥望,凄凉起暮愁”描绘了广阔的景色和黄昏时分的凄凉情绪,强化了作者内心的感受。最后两句,“山中自有桂,何事此淹留”,用疑问的语气表达了作者对停留在此的疑惑,同时也暗示了作者对桂花的思念和对离开的渴望。整首诗词通过景物的描写和内心情感的交织,营造出一种静谧、孤独而又思考的氛围,给人以深思和共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文: