诗词《河传》的中文译文如下:
渺莽云水,惆怅暮帆,
远行的路途漫长而曲折。
夕阳下,芳草如茵,
千里万里,雁声不断。
梦魂静静地断在烟波之中。
心如醉,相见何处?
锦屏香冷,无法入睡,
枕头上有多少泪水。
红杏和交枝相映,
密密濛濛。
一庭的花朵依风倾斜,
香气融入空气中,
透过窗帘,斜阳宛如春光的呢喃。
蝴蝶纷纷舞动,引来流莺的嫉妒。
灵魂在千片玉樽前奔波,
神仙般,在瑶池醉倒在暮天中。
诗词通过描绘河流和旅行的景色,表达了作者内心的情感和感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如渺莽云水、夕阳芳草、红杏交枝等,形象地描绘了壮丽的自然景色和生动的动物形象。诗人将自己的思绪融入到自然的景色之中,以表达自己的孤独、思乡之情。整首诗意境深远,既有自然的浩渺和壮美,又有人情的离愁和寂寞,给人以深深的思考和感悟。
渺莽云水,惆怅暮帆,去程迢递。夕阳芳草,千里万里,雁声无限起梦魂悄断烟波里。心如醉,相见何处是?锦屏香冷无睡,被头多少泪。红杏,交枝相映,密密濛濛。一庭浓艳倚东风,香融,透帘栊斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。魂销千片玉樽前,神仙,瑶池醉暮天。