虞美人译文及注释

虞美人朗读

《虞美人》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的女子虞美人的风采和情感。

炉香昼永龙烟白。风动金鸾额。
译文:白天里炉香永远飘荡着。微风吹动她额上的金鸾饰物。

这两句描绘了虞美人端庄秀丽的容貌,她的额上戴着金鸾饰物,在白天的阳光下,炉香的气味散发出来。

画屏寒掩小山川。睡容初起枕痕圆。坠花钿。
译文:屏风寒冷地遮挡着小山川的景色。她刚醒来时,枕头上的印痕还很圆润。掉下来的花钿。

这两句描绘了虞美人在屏风后面的情景,屏风遮挡了窗外的景色,增添了一丝寒意。她刚刚醒来,枕头上还留有圆润的印痕,暗示她的美丽和娇媚。诗中提到的坠花钿可能是虞美人头上的花饰,也象征着她的妆容和装饰。

楼高不及烟霄半。望尽相思眼。艳阳刚爱挫愁人。故生芳草碧连云。怨王孙。
译文:楼阁的高度无法及得到一半的云霄。凝视着尽头的相思眼。炽烈的阳光喜欢挫折忧愁的人。因此,芳草绿意连绵如云。怨恨王孙。

这两句描述了虞美人凝望远方的情景。楼阁高度有限,无法触及天空的一半。她凝视着远方,仿佛是在寻找爱人的眼睛。诗中提到的艳阳可能代表炽烈的爱情,它喜欢挫折和悲伤的人。因此,虞美人的怨恨和失望转化为生机勃勃的芳草,像云一样连绵不绝。

整首诗词描绘了虞美人的容貌、情感和内心世界。通过对她美丽的描绘和对爱情的表达,展现了作者欧阳修对女性的赞美和对爱情的思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,以细腻的笔触描绘了虞美人的形象,使读者感受到她的美丽和魅力,同时也表达了作者对爱情的热情和对命运的不满。

下载这首诗
(0)
诗文归类:虞美人
相关诗文:

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...