咏画屏风诗 十译文及注释

咏画屏风诗 十朗读

《咏画屏风诗 十》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

千寻木兰馆。
百尺芙蓉堂。
落日低莲井。
行云碍芰梁。
流水桃花色。
春洲杜若香。
就阶犹不进。
催来上伎床。

中文译文:
千寻木兰馆。
高耸的木兰馆屏风。
百尺芙蓉堂。
若是芙蓉堂,高耸入云。
落日低莲井。
夕阳下,低垂的莲花倒映在井中。
行云碍芰梁。
流动的云彩挡住了芰梁的视线。
流水桃花色。
流动的水呈现出桃花般的色彩。
春洲杜若香。
春天的洲岛上,杜若花散发着香气。
就阶犹不进。
站在门阶上,仍然不敢进入。
催来上伎床。
被催促上床,开始表演才艺。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅画屏风的景象,通过描写画面中的各种元素,展现了一种静谧、优雅的意境。

首先,诗人描述了木兰馆的屏风,形容其高耸入云,给人一种宏伟壮观的感觉。接着,描绘了夕阳下的莲花倒映在井中,落日的余晖给井水和莲花增添了一份柔美和宁静。

接下来,诗人用行云碍芰梁的描写,强调了云彩挡住了人们对芰梁这一景观的观赏,暗示了情景的遗憾和不完美。

诗人以流水桃花色、春洲杜若香来描绘春天的美景,流动的水呈现出桃花的颜色,洲岛上的杜若花散发出芬芳的香气,给人以生机勃勃、花香弥漫的感觉。

最后两句描述了作者站在门阶上,犹豫不决,不敢进入。被催促上床上表演才艺,这或许是在表达作者对于艺术的追求和对于表演的压力与期待。

整首诗以简洁明快的语言,通过细腻的描写展示了一幅画面,将读者带入了一个美丽、宁静的场景中,同时也暗示了作者对于艺术追求的矛盾和挣扎,使得整首诗别具一格。

下载这首诗
(0)
诗文主题:落日行云
相关诗文:

庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。...