日高译文及注释

日高朗读

《日高》

朦胧犹记管弦声,
噤痄余寒酒半醒。
春暮日高帘半卷,
落花和雨满中庭。

中文译文:
微弱的记忆中还残留着管弦乐声,
沉默中,我醒来时仍感到寒冷。
春天傍晚,阳光高挂,帘幕半卷,
落花和雨水充满了中庭。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韩偓创作的作品。通过描绘春天傍晚的景象,诗人表达了对逝去时光的朦胧回忆和对生活的感悟。

首两句描述了诗人微弱的记忆中依稀还能听到过去的管弦乐声,暗示着他对过去时光的追忆。诗中的“噤痄余寒酒半醒”表达了他的内心世界,他在寂静中苏醒,感受到寒冷的余温,暗示了他内心的孤独和无奈。

接下来的两句描绘了春天傍晚的景象。诗人用“日高帘半卷”这句话形容太阳已经升得很高,帘幕却只卷起了一半,显露出微弱的光线。这种情景给人一种昏黄朦胧的感觉,与诗人内心的迷茫和回忆相呼应。

最后两句“落花和雨满中庭”,通过描绘花瓣和雨水充满中庭的景象,表达了诗人内心的凄凉和无奈。花瓣和雨滴的落下,象征着时光的流逝与变迁,也暗示了人生的无常和不可抗拒的命运。

整首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的情感和对时光流逝的思考。诗中的景象朦胧而凄凉,给人一种幽远的美感。通过对春天傍晚景象的描写,诗人抒发了对逝去时光的怀念和对生活的感悟,引发读者对生命的思考和对时光流逝的感慨。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...