南宫宿斋静思陕城东阁行译文及注释

南宫宿斋静思陕城东阁行朗读

《南宫宿斋静思陕城东阁行》是宋代文学家寇准的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在南宫宿斋,静思陕城东阁行。
南宫的夕阳景色非常明朗,微风吹过,萧然动人心情。
回忆起在陕城东阁的时光,拂动窗帘,敲击着石墙,传来凛冽的声音。

诗意:
这首诗词描绘了作者寇准在南宫宿斋时的思绪和回忆。南宫的夕阳景色使人心情宁静,微风吹过引发远方的思绪。作者回忆起曾在陕城东阁度过的时光,窗帘被拂动,石墙被敲击,发出冷凛的声音,这些细节勾起了作者对过去的回忆和情感。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表现了作者对南宫夕阳景色的赞美和对陕城东阁时光的回忆。诗中的南宫被描绘为一个宁静而美丽的地方,夕阳的景色使人心情愉悦和平静。微风吹过,引发了作者的遥思和情感。接着,诗人回忆起曾在陕城东阁度过的时光,这里的窗帘和石墙成为诗人回忆的触发点。窗帘被拂动,石墙被敲击,传来的寒声使诗人回忆起过去的情景和感受。整首诗词通过简洁而精准的描写,展现了作者内心的宁静和对往事的思念。同时,诗中的景物描写和声音的描写相结合,使诗词更具生动感和艺术美感。

这首诗词以简练的语言和精确的描写,展示了寇准文学才华的一面。通过细腻的观察和独特的表达方式,诗人将自然景色和个人情感交融在一起,使读者在阅读中感受到作者内心的宁静和回忆的情感共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文主题:风行远情寒声
相关诗文: 宿

寇准

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,...