春深三首译文及注释

春深三首朗读

《春深三首》是苏辙的一首诗词,描述了作者在春天深处的居所和生活情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春深三首

偶有茅檐潩水阴,
近依城市浅非深。
幽居每自比陈寔,
古学何人贵杜林。

邻父时来陪小饮,
儿曹颇解续微吟。
前年仅了春秋传,
后有仁人知我心。

译文:

偶尔有茅檐下的溪水在阴凉处流淌,
近在城市附近,浅显而非深邃。
幽居之地常自比陈寔,
古代学问有谁比得上杜林(指杜牧)。

邻居时常来陪我小饮,
儿子们颇懂得续写微吟。
前年刚刚了解了《春秋传》(指历史书籍),
后来还有仁人了解我内心的想法。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘春天深处的景色为主题,通过描述自己的居所和生活情景,表达了作者对古代学问的崇敬和对美好生活的向往。

首先,诗中描绘了偶尔有茅檐下的溪水在阴凉处流淌。这里的茅檐和潩水形成了一幅清新宜人的春景,给人以宁静和舒适的感觉。

接着,诗人提到自己的居所近在城市附近,浅显而非深邃。这里可以理解为作者的居所虽然接近繁华的城市,但并不被喧嚣所累,仍然保持着一份宁静和淡泊。

诗中还提到了陈寔和杜林,陈寔是古代的学者,杜林则指杜牧,是宋代的文学家。作者以幽居自比陈寔,表达了自己对古代学问的崇敬之情,并认为杜林是古代学问中最重要的代表之一。

诗的后半部分描写了邻居时常来陪作者小饮,儿子们也懂得续写微吟。这里展现了作者与家人的和谐相处和家庭的温暖氛围,也暗示了诗人对家庭生活的向往和珍视。

最后两句表达了作者的感激之情,前年刚刚了解了《春秋传》,后来还有仁人了解我内心的想法。这里的《春秋传》可以理解为历史书籍,作者认为自己对于历史的了解不多,但却感激那些了解自己内心想法的仁人。

整首诗以简洁明了的语言描绘了作者的生活环境和内心感受,通过对自然景色、家庭生活和古代学问的描绘,传达了作者对宁静、淡泊和传统文化的向往,以及对家庭和善良人情的珍视和感激之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...