戏作家酿二首译文及注释

戏作家酿二首朗读

《戏作家酿二首》是宋代文学家苏辙所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

方暑储曲糵,及秋舂秫稻。
甘泉汲桐柏,火候问邻媪。
唧唧鸣瓮盎,暾暾化梨枣。
一拨欣已熟,急搊嫌不早。
病色变渥丹,羸躯惊醉倒。
子云多交游,好事时相造。
嗣宗尚出仕,兵厨可常到。
嗟我老杜门,奈此平生好。
未出禁酒国,耻为瓮间盗。
一醉汁滓空,入腹谁复告。

诗词的中文译文如下:

夏天将至,储存着新酒,秋天将至,磨碾着黍稷。
从甘泉取来桐柏木,询问邻媪火候。
瓮里发出咕咕的声音,梨和枣融化成浆。
一股香气已经成熟,急忙舀取,又嫌不及早。
面色因酒而红润,身体虚弱却惊讶地倒下。
你多次与朋友交游,适逢好事时相聚。
嗣宗还在做官,军营厨房常可光顾。
唉,我已经老去,可又无法抵挡这平生的爱好。
未曾踏出禁酒的国度,却耻于在瓮间窃取。
一醉之后,酒渣空空地入腹,谁还能告诉我呢?

诗意和赏析:
《戏作家酿二首》是苏辙以酿酒为题材,表达自己对酒的热爱和对人生的思考的诗词。诗中通过描绘酿酒的过程和喝酒后的情景,抒发了诗人对人生短暂和充满变幻的感慨。

诗的前半部分描述了酿酒的过程,以及酒已经成熟的情景。作者运用形象生动的语言,描绘了酒的香气、颜色和口感,展示了酒的美好和诗人对美食的享受。

诗的后半部分转向诗人对自身的思考和对人生的感慨。诗中提到了与朋友交游、享受美酒的场景,表现了诗人对友谊和欢乐的向往。然而,诗人也自省自己已经年老,无法抵挡对酒的热爱,同时又有对未曾踏出禁酒国度的耻辱感。最后两句表达了对酒的怀疑,喝醉之后的迷茫和对人生的思考。

整首诗以酿酒为线索,通过描绘酒的制作和饮用过程,折射出诗人对人生的感慨、对友谊的向往以及对自身人生选择的思考。通过这些描写和表达,诗人苏辙展示了他对人生的矛盾和迷茫的态度,以及对酒的热爱和对禁酒的自责之情。这首诗词通过酒的象征意义,表达了诗人对人生的思考和对自身选择的反思,同时也展现了对友谊和欢乐的追求。整体上,这首诗词虽然以酿酒为题材,但更深层次地探讨了人生的意义和存在的困惑,展示了苏辙独特的感悟和对人生的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。...