《点绛唇(离恨)》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮转过来,乌鸦哀鸣,画堂上的宫徵音唤起了我对离别的痛苦。美丽的女子忧愁郁闷,不顾罗衣褪去。清澈的泪水点点滴滴,挥动着柔软的心肠。生气地问自己,背着灯光偷偷地擦去残留的妆粉。
诗意:
这首诗词描绘了一种离别的痛苦和伤感情绪。月亮转动,乌鸦哀鸣,使苦闷的气氛更加浓重。在画堂中,宫徵音(古代音律之一)唤起了主人公对离别的回忆和伤感,美丽的女子无法掩饰自己的忧愁,在痛苦中流下了泪水。诗中的嗔人(指自己)生气地问自己,为何要偷偷地擦去残留的妆粉。这种内心的矛盾和痛苦表达了作者对离别的深刻体验和思考。
赏析:
《点绛唇(离恨)》以细腻的笔触表达了离别的悲伤情绪,通过描绘细节来展示主人公内心的痛苦。诗中的画堂、宫徵音、罗衣、泪水等形象都是富有感染力的意象,使读者能够深入感受到离别带来的痛苦和忧伤。诗中的嗔人一问,表现出内心的挣扎和矛盾,增加了诗词的思考深度。
苏轼以简洁而富有感情的语言,刻画了离别的痛苦,并通过细腻的描写使读者感同身受。整首诗词抒发了作者对离别的伤感和对生活的思考,既展示了个人情感的深度,又折射出人生离合的普遍主题。这使得《点绛唇(离恨)》成为一首深具表达力和感染力的宋代佳作。
月转乌啼,画堂宫徵生离恨。美人愁闷。不管罗衣褪。清泪斑斑,挥断柔肠寸。嗔人问。背灯偷揾拭尽残妆粉。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...